| Yazdır |

مجموعة من النحل

Bir Grup Arı

 

 

في يوم من الأيام اجتمعت مجموعة من النحل، واتفقت فيما بينها على أن تبنى بيتًا جميلاً تعيش فيه،

Günlerden bir gün arılardan bir grup toplandılar ve içinde yaşayacakları güzel bir ev yapma konusunda anlaştılar

 

وتعاونت مجموعة النحل، وبنت البيت، وكان بيتًا جميلاً منظمًا وقد فرحوا بهذا البيت الجديد فرحًا كبيرًا

Ve arı grubu işbirliği yaparak bir ev yaptılar, ev güzel düzgün ve bu ev ile büyük mutluluk duydular

 

نحلة1 : الحمد لله لقد انتهينا من بناء البيت الجديد

1’nci Arı: Allah’a hamdolsun ki yeni evi yapmayı bitirdik

 

نحلة 2 : هيا نلعب.. هيا نفرح.. هيا نطير حول البيت

2’nci Arı: Haydi oynayalım…haydi mutlu olalım…Haydi evin çevresinde uçalım

 

نحلة 3 : إنه بيت جميل

3’ncü Arı: O (ev) güzel oldu

 

النحل : هاها .. هاها .. هاها .. هاها

Arı: Ha ha, ha ha

 

ملكة النحل : هيا نلعب.. ونغني فرحًا بالبيت الجديد

Arı Kraliçesi: Haydi oynayalım… Haydi yeni evde şarkı söyleyelim

 

بيتي بيتي أحلى بيت .. أقضي فيه أجمل وقت

Evim evim güzel evim…Onda çok güzel vakit geçirelim

 

الآن كفى لعبًا، لقد جاء وقت العمل، فهيا إلى العمل، سأقسمكم إلى ثلاث مجموعات

Şimdilik oyun yeterli, çalışma vakti geldi, haydi çalışmaya, sizi 3 gruba böleceğim

 

المجموعة الأولى تقوم بحراسة البيت، والمجموعة الثانية تنظف البيت، أما المجموعة الثالثة فعليها أن تذهب لتجمع رحيق الأزهار .

Birinci grup evi koruyacak, ikinci grup evi temizleyecek, üçüncü grup ise gidip bitki özlerine toplayacak

 

:النحل "يغني"

Arılar şarkı söylemeye başladı:

هيا إلى العمل               هيا إلى العمل

Haydi işe (çalışmaya)

 

هيا إلى العمل               هيا إلى العمل

Haydi işe (çalışmaya)

 

كبيرة الحراس : انتبهوا جيدًا أيها النحل، فنحن مجموعة الحراسة

Baş Bekçi:Dikkatli olun ey arılar, çünkü biz koruma grubuyuz

 

نحلة : نحن منتبهون

Arılar: Bizler dikkatliyiz

 

كبيرة الحراس : يا إلهي ! ما هذا ؟ إني أرى حشرة كبيرة تقف عند مدخل الخلية،

Baş Bekçi: Allah’ım! bu da nedir? Hücrenin kapısında duran büyük kötü bir böcek görüyorum

 

قادمة إلينا تضرب الحراس، إنها

O bekçilere (korumalara) vurmak için geliyor

 

إنها تقضي على كل نحلة تقترب منها،

O kendisine yaklaşan her arıyı yok ediyor (ortadan kaldırıyor),

 

وأخبرها.سأذهب إلى ملكة

Kraliçe arıya gideceğim ve ona haber vereceğim

 

كبيرة الحراس : سيدتي الملكة .. سيدتي الملكة

Baş bekçi: Sayın Kraliçem… Sayın Kraliçem.

 

الملكة : من ينادي ؟

Kraliçe: Kim o seslenen?

 

كبيرة الحراس : أنا كبيرة الحراس

Baş bekçi: Ben Baş bekçi…

 

الملكة : لماذا تركت عملك

Kraliçe: Neden işini bıraktın (terk ettin)

 

كبيرة الحراس : سيدتي الملكة .. سيدتي الملكة

Baş Bekçi: Sayın Kraliçem… Sayın Kraliçem

 

الملكة : ماذا حدث ؟ تكلمي

Kraliçe: Ne oldu? Konuş.

 

كبيرة الحراس (مضطربة): لقد هاجمت حشرة كبيرة بيتنا، وقتلت بعض الحراس

Baş Bekçi (sıkıntıyla): Büyük bir böcek evimize saldırdı ve bazı bekçileri öldürdü

 

الملكة : يا لها من حشرة شريرة، سأذهب إليها وآمرها بالخروج

Kraliçe: Ne kötü bir böcekmiş, gidip çıkmasını emredeceğim.

 

ملكة النحل : اخرجي من هنا أيتها الحشرة الشريرة .. اخرجي

Kraliçe Arı: Ey kötü böcek buradan çık… Çık

 

الحشرة : هاها .. هاها .. لن أخرج من هنا .. لن أخرج فهذا بيت جميل ونظيف ومرتب، وفيه كل ما أحتاج إليه من الغذاء والشراب .. هاها .. (بسخرية) ابحثوا لكم عن بيت غيره

Böcek: Ha ha… ha ha.. Buradan çıkmayacağım… Bu evden çıkmayacağım, çünkü burası güzel, temiz ve düzenli bir ev ve içinde içecek ve yiyeceklerden neye ihtiyacım varsa hepsi mevcut… ha ha… (alaycı bir şekilde) kendinize buranın dışında bir ev arayın

 

الملكة : إنك حشرة شريرة ولن تنفعك قوتك

Kraliçe: Sen kötü bir böceksin ve gücün sana fayda etmeyecek

 

الحشرة الشريرة (تضحك) :هاها .. هاها .. هاها

Kötü böcek (kahkahayla): Ha ha… ha ha.. ha ha

 

طلبت ملكة النحل عقد اجتماع عاجل لكل أفراد مملكة النحل

Kraliçe arı tüm krallıkta fertlerin toplanması için acil bir toplantı talep etti

 

الوزير : يا سيدتي الملكة .. لقد حضر جميع أفراد مملكة النحل

Bakan: Sayın Kraliçem...Krallıktaki bütün fertler toplandı.

 

الملكة : حسنًا .. إخواني النحل .. لقد دعوتكم للاجتماع؛ لنتشاور في أمر الحشرة الشريرة التي دخلت بيتنا،

Kraliçe: iyi… Ey arı kardeşlerim…Ben sizi evimize giren kötü böcek ile ilgili istişare etmek için toplantıya davet ettim,

 

وقتلت بعض أخواتكم،

Bazı kardeşlerinizi öldürdü

 

واستقرت في غرفة جمع العسل،

Ve o bal odasına yerleşti

 

ورفضت الخروج،

Çıkmayı reddetti

 

!! وستأكل طعامنا وشرابنا

ve yiyeceğimizi içeceğimizi yiyecek!!

 

!! نحلة 1 : الويل لهذه الحشرة الشريرة

1’nci arı: Yazıklar olsun bu kötü böceğe

 

نحلة 2 : الويل لها .. سأقتلها

2’nci arı: Ona yazıklar olsun. Onu öldüreceğim

 

ملكة النحل : انتظروا .. انتظروا .. فهي قوية جدًّا

Kraliçe arı: Bekleyin… Bekleyin… Çünkü o çok güçlüdür.

 

ولن تتغلب عليها نحلة أو حتى مجموعة من النحل

Ona bir arı hatta arılar topluluğu üstün gelemez.

 

 نحلة 3 : هل هذا يعني أن نترك لها بيتنا؟!

3’ncü arı: Bu, evimizi ona bırakacağımız anlamına mı geliyor?!

 

الملكة : لا .. لا .. لا .. لا مفر أمامنا من القضاء على الحشرة الشريرة،

Kraliçe: Hayır…Hayır…Hayır, önümüzde onu yok etmekten başka seçeneğimiz yok,

 

وقد أعددت خطة لذلك، سنلتقي جميعًا عند غرفة جمع العسل في المساء بعد أن تنام الحشرة الشريرة،

Ben bunun için bir plan hazırladım, biz, kötü böcek uyuduktan sonra akşam bal odasının orada topluca bir araya geleceğiz,

 

ونبدأ مهاجمتها في وقت واحد، ومن كل الجهات: من الأمام والخلف واليمين واليسار،

her yönden aynı anda ona saldıracağız: önden, arkadan, sağdan, soldan,

 

وبفضل الله ثم بتعاوننا سننتصر إن شاء الله

Allah’ın izniyle ve sonra da işbirliğiyle inşallah üstün geleceğiz.

 

أفراد المملكة : سننتصر .. سننتصر إن شاء الله

Krallıktaki fertler: Kazanacağız..Kazanacağız inşallah

 

وفى المساء بدأ الهجوم

Akşam hücum başladı.

 

نحلة : لقد حانت ساعة الصفر .. ونحن جاهزون أيتها الملكة

Bir arı: Saat sıfırlandı.. Biz hazırız ey kraliçem.

 

الملكة : قائد المجموعة الأولى

Kraliçe: 1’nci takımın komutanı.

 

قائد المجموعة الأولى : نعم .. أمرك يا سيدتي الملكة

1’nci takımın komutanı: Evet..Emrinizdeyiz Sayın Kraliçem

 

الملكة :على بركة الله .. ابدأ الهجوم

Kraliçe: Allah’ın bereketiyle (lütfuyla) .. Hücum başlasın.

 

الملكة : اضربوا .. اضربوا بقوه

Kraliçe: Vurun..Kuvvetlice vurun

 

نحلة 1 : خذي أيتها الحشرة الشريرة

1’nci arı: Al (sana) ey kötü böcek.

 

نحلة 2 : خذي فوق رأسك

2’nci arı: Al sana kafanın üstüne.

 

نحلة 3 : خذي فوق صدرك

Üçüncü arı: Al göğsünün üstüne

 

نحلة 1 : خذي

1’nci arı: Al (sana)

 

الحشرة : آه .. آه .. آه .. بطني، ذراعي، رأسى، رجلي، آه .. آه سأموت .. سأموت

Böcek: Ah..ah..ah..karnım, kollarım, başım, ayaklarım, ah.. ah öleceğim..öleceğim.

 

ملكة النحل : أوقفوا القتال .. لقد قضينا على الحشرة الشريرة، لقد نصرنا الله

Kraliçe arı: Saldırıyı durdurun…Kötü böceği yok ettik, Allah bizi üstün kıldı (zafere ulaştırdı)

 

أفراد مملكة النحل : الحمد لله .. لقد عاد لنا بيتنا الحبيب .. وسنحافظ عليه دائمًا إن شاء الله

Arı Krallığındaki fertler: Allah’a hamdolsun..Güzel evimiz bizim oldu (geri döndü)...Onu sürekli koruyacağız inşallah